Spanisch-Deutsch Übersetzung für causar

  • verursachen
    Wie ist es möglich, dass die "Probo Koala" nicht daran gehindert wurde, eine Verseuchung derartigen Ausmaßes zu verursachen? ¿Cómo es posible que no se impidiera al Proba Koala causar tanta contaminación? Eine niedrige Tobin-Steuer würde, was eine mögliche Steuerflucht angeht, keine besonderen Probleme verursachen. El moderado impuesto Tobin no causaría grandes problemas de evasión de impuestos. Wenn wir schon nicht helfen, sollten wir zumindest keine zusätzlichen Probleme verursachen. Si no estamos ayudando, al menos no deberíamos causar más problemas.
  • bewirken
  • auslosen
  • bedingen
  • bereiten
    Das könnte antragstechnisch Probleme bereiten. Eso podría causar problemas con las enmiendas. Leider befürchte ich, dass Ihre Strategie der Europäischen Union große Probleme bereiten könnte. Lamentablemente, me temo que su estrategia podría causarle graves problemas a la Unión Europea. Diese Unterschiede können Verbrauchern, Einzelhändlern und Großhändlern möglicherweise Schwierigkeiten bereiten. Estas diferencias pueden causar problemas tanto a los consumidores, como a los minoristas y a los peleteros.
  • führen zu
  • Furore
  • hervorrufenWir sind nicht der Ansicht, dieser Vorfall könne über die Trauer und den Schock hinaus innere Unruhen hervorrufen. No creemos que este incidente llegue a causar algún trastorno interno, aparte de la pesadumbre y del impacto emocional.
  • lassen
    Wir dürfen uns von den Amerikanern nicht einen Weg vorschreiben lassen, der nur Europa Probleme bereitet. No podemos dejar que los estadounidenses nos lleven por un camino que no hará más que causar problemas a Europa. Lassen Sie uns darüber hinaus an die Auswirkungen, also die Kollateralschäden der von uns getroffenen Entscheidungen, denken. Además, les pido por favor que tengamos en cuenta los efectos y los daños colaterales que pueden causar las decisiones que tomamos. Sollte man die Abstimmung wiederholen lassen, bis das gewünschte Ergebnis gefälligst vorliegt, entsteht erst recht ein irreparabler Imageschaden für Europa. Si repetimos la votación hasta que se logre el resultado deseado, se causará un daño irreparable a la imagen de Europa.
  • legen
    Das Land könnte Südkorea, mit dem es sich genau genommen noch immer im Krieg befindet, in Schutt und Asche legen und hat zehntausend Artilleriegeschütze auf Seoul gerichtet. Podría causar estragos en Corea del Sur, un país con el que teóricamente sigue en guerra, y tiene diez mil piezas de artillería apuntando a Seúl.
  • nach sich ziehenDas würde immense Probleme nach sich ziehen. Esto nos causaría graves problemas.
  • stiften
    Wir verwenden es hier ziemlich unüberlegt, und das kann Verwirrung stiften. Aquí la utilizamos bastante a la ligera, lo que puede causar confusión. Eine solche Unterscheidung würde nach Meinung der Kommission die praktische Nutzung der Richtlinie erschweren und Verwirrung stiften. En opinión de la Comisión, tal división supondría una complicación en la aplicación práctica de la Directiva y causaría desconcierto. Es berücksichtigt den gesamten Zyklus eines Produkts, wobei das Umweltzeichen im Vergleich zu anderen Lebensmittelkennzeichen keine Verwirrung bei Verbrauchern stiften sollte. Tiene en cuenta la totalidad del ciclo de vida del producto y su uso no debería causar confusión en los consumidores en comparación con otras etiquetas de los alimentos.
  • verschulden
  • zur Folge habenDas könnte Spannungen in den Grenzgebieten zur Folge haben. Esto podría causar tensiones en las zonas fronterizas. Ich glaube nicht, dass ein zeitlicher Abstand zwischen der Aufhebung der Visumpflicht für die ersten drei Länder und für Albanien und Bosnien und Herzegowina Instabilität zur Folge haben wird. No creo que un desfase temporal entre la supresión de visados para los tres primeros países y para Albania y Bosnia y Herzegovina vaya a causar inestabilidad.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc